1ª Conferência Internacional [SSEX BBOX] & MIX BRASIL

Estão abertas as inscrições para a 1ª Conferência Internacional [SSEX BBOX] & MIX BRASIL.
Serão disponibilizados ingressos uma hora antes de cada atividade.
A Conferência é gratuita e as vagas são limitadas.
Clique aqui e inscreva-se para garantir o seu lugar!


Dúvidas sobre a conferência? Clique aqui e envie sua mensagem.


Em tempos de intolerância, alguns caminhos possíveis são a informação e a união: precisamos nos instruir e nos juntar para resistir e oferecer conhecimento contra o conservadorismo machista, sexista, racista, misógino e LGBTfóbico. O compromisso do [SSEX BBOX] é criar espaços, físicos e virtuais, que democratizem o acesso à informação, estimulem um diálogo aberto, que permitam que as pessoas descubram mais sobre si mesmas e seus desejos. O [SSEX BBOX] é um projeto de justiça social que busca oferecer perspectivas plurais sobre sexualidade e gênero a partir do relato das experiências de pensadorxs, educadorxs, ativistas, artistas e outras pessoas que vivem, aprendem e amam ‘fora da caixa’. Tem como temas principais a diversidade sexual e de gênero, o sex positive e promove ações nas cidades de São Paulo, São Francisco, Berlim e Barcelona.

Luz, Câmera, Ação!
Lights, Camera, Action!
CONVIDADXS: JOÃO FEDERICI, LAERTE COUTINHO E PRISCILLA BERTUCCI
Apresentar o [SSEX BBOX] e a parceria com o Mix Brasil, dar as boas-vindas aos participantes da Conferência e apontar a importância de trazer o tema diversidade sexual à tona.
To present [SSEX BBOX] and its partnership with Mix Brasil, to welcome the participants of the Conference and point out the importance of bringing the theme of sexual diversity to the fore.

Direitos Humanos
Human Rights
MEDIADORA: VANESSA VIEIRA
CONVIDADXS: MÁRCIA ROCHA, ALESSANDRO MELCHIOR E SONINHA FRANCINE
Discutir questões de direitos humanos, relativas às instâncias federal e estadual, para a análise e definições de estratégias de políticas para a população LGBTQIA.
To discuss human rights issues relating to federal and state authorities for analysis and policy strategies settings for LGBTQIA population.

Pra Começo de Conversa
To Start With
MEDIADORA: MAYA FOIGEL
CONVIDADXS: LUIZA COPPIETERS, INDIANARA SIQUEIRA, HELOISA ALVES E THOMAS FERNANDO
Apresentar para toda a sociedade aquelxs que compõem a comunidade LGBTQIA, desmistificar a ditadura heteronormativa em que vivemos e discorrer sobre conceitos importantes, como corpo (genitais), orientação sexual, papel e identidade de gênero.
To present for all society those who make part of the LGBTQIA community, demystify the heteronormative dictatorship we live in and discuss important concepts like body (genitals), sexual orientation, gender role and identity.

Pingos Nos Is: A Inclusão Radical e a Comunicação Não Violenta
Making It Clear: Radical Inclusion And Nonviolent Communication
MEDIADORXS: SANDRA CASELATO E YURI HAASZ
CONVIDADXS: LUANA HANSEN, DEBORA BALDIN, MAITE SCHNEIDER E MICHELE BITTENCOURT, NATHÁLIA CALDEIRA E DANILO DABAGUE
Propiciar um encontro de escuta profunda da comunidade sexo-diversa e suas problemáticas específicas, ressaltando a importância da união dos movimentos a partir do que têm em comum, além de esclarecer como a Comunicação Não-Violenta (CNV) pode contribuir com neste processo.
To provide a deep listening meeting with gender-diverse community and its specific issues, emphasizing the importance of the union of movements from what they have in common, and also elucidate how the Nonviolent Communication (NVC) can contribute to this process.

Regulações Biomédicas sobre os Corpos Fora da Norma
Biomedical Regulations On Non-Standard Bodies
MEDIADORA: BARBARA DALCANALE MENÊSES
COM: DANIELA MURTA, GABRIEL ROCHA VILLAÇA, MAYA FOIGEL, MICHELE BITTENCOURT E PAULA SANDRINE MACHADO
Despatologização das identidades trans, travestis e intersexo. Discussão transdisciplinar acerca do atual ‘Protocolo Transexualizador’ - discussão das implicações do modelo biomédico nos corpos abjetos.
Depathologization of Trans, Tranvestites and Intersex Identities. Transdisciplinary discussion about the current ‘Transsexualization Protocol’ - discussion of the implications of the biomedical model in abject bodies.

Conexão São Paulo-Bay Area
Sao Paulo-Bay Area Connection
MEDIADORA: MÁRCIA ROCHA
COM: DRA. CAROL QUEEN, CLAIRE RUMORE, DANIELA SEA, MISS IAN LIBRARIAN E PRISCILLA BERTUCCI
Roda de conversa com representantes da Bay Area (área composta por São Francisco, Berkeley e Oakland), onde se encontra a sede do [SSEX BBOX]. O local foi palco de revoluções culturais, cujos ideais se expandiram pelo mundo, e sua repercussão ainda se mostra presente, tornando-se um espaço propício para a cultura queer, o sex positive (‘positividade em relação ao sexo’, em tradução livre) e o amor livre, possibilitando com que esses temas se desenvolvessem.
Conversation with representatives of Bay Area (area consisting of San Francisco, Oakland and Berkeley), where [SSEX BBOX] headquarters is located. Bay Area was the scene of cultural revolutions, whose ideals have expanded around the world, and their impact is still present, making it a suitable space for queer culture, sex-positive and free love, making it possible the development of these issues.

Violência do Começo ao Fim: Laços Perversos entre Imaginário, Real e a Questão do Feminicídio
Violence From Beggining To End: Wicked Ties Between Imaginary, Real and The Question of Femicide
MEDIADORA: BRUNA MALAQUIAS
CONVIDADA: MARCIA TIBURI
Das tragédias gregas ao cinema contemporâneo, passando pela história da pintura e da literatura, podemos perceber um modo específico de tratar a morte de mulheres. Se não podemos dizer que a arte imita a vida ou que a vida imita a arte, há algumas curiosidades que nos levam a perguntar o por que essa “poética macabra” em relação aos corpos femininos combina tão bem com a realidade? Durante a palestra, serão analisados alguns filmes para refletirmos sobre o que eles estão querendo nos dizer.

Transfeminismo
Transfeminism
MEDIADORA: HELENA VIEIRA
CONVIDADXS: INÊS CASTILHO, DRA. JAQUELINE DE JESUS, viviane v. E LUCIANO PALHANO
Discutir a visão do que é ser mulher e abordar todas as possibilidades de ser mulher trans. Discutir o transfeminismo, um tema cada vez mais comentado nas redes sociais e em quaisquer eventos relevantes no campo do gênero, da diversidade sexual e dos feminismos.
To discuss the vision of being a woman and consider all the possibilities of being a trans woman. Discuss the transfeminism, a theme increasingly commented on social networks and any relevant events on gender issues, sexual diversity and feminisms.

“Ideologia de Gênero” e Estatuto da Família
“Gender Ideology” and Family Code
MEDIADORA: MARCIA ROCHA
CONVIDADXS: JOÃO SILVÉRIO TREVISAN, LAERTE COUTINHO, LUIZ SARAIVA E MAJÚ GIROGI
Entender o conceito de “ideologia de gênero” e o discurso que apoia o estatuto da família.
To understand the concept of ‘gender ideology’ and the discourse that supports the family code.

Para Lá do Binarismo
Beyond Binarism
MEDIADORA: viviane v.
TRADUTORA: MARTA BOTTO DE BARROS
CONVIDADXS: DRA. CAROL QUEEN, DANIELA SEA, ÉRIS ALICE E MISS IAN LIBRARIAN
Explorar as identidades de gênero não-binárixs e suas pluralidades: gênero queer, gênero fluído e gênero neutro. Muito tem se discutido sobre a necessidade de um pronome de gênero neutro em português, uma língua de caráter binário. A mesa visa ampliar as discussões acerca do pronome de gênero preferido (PGP).
To explore non-binary gender identities and their pluralities: queer gender, gender fluid and gender neutral. Much has been discussed about the need for a neutral gender pronoun in Portuguese, a characteristically binary language. Aiming to broaden the discussion about the preferred gender pronoun (PGP).

Empresas Inclusivas
Inclusive Companies
MEDIADOR: DR. DANIEL MORI
CONVIDADXS: ADRIANA FERREIRA, MÁRCIA ROCHA, TLACAELEL BENAVIDES E JEAN CLAUDE H. NYS
Apresentar e discutir questões inerentes às formas de aprimorar as práticas de gestão das empresas e influenciar o meio empresarial e a sociedade para a adoção de práticas de respeito aos direitos humanos LGBT.
To present and discuss issues related to ways to improve business management practices and influence business community and society to adopt practices of respect for LGBT human rights.

Novos Paradigmas do Direito Brasileiro
New Paradigms Of Brazilian Law
MEDIADORA: MAGÔ TONHON
CONVIDADXS: ALESSANDRA BENEDITO, CAROL GERASSI E PATRÍCIA BRASI
Apresentar e discutir alguns caminhos jurídicos para a garantia de direitos da população LGBTQIA dentro do atual cenário político.
To present and discuss some legal ways to guarantee rights of LBTQIA population within the current political scene.

Dialogando com Daniela Sea*
Dialoguing with Daniela Sea
*SESSÃO DE FOTOS E AUTÓGRAFOS COM DANIELA SEA | ATIVIDADE APENAS PARA CONVIDADOS PRÉ-INSCRITOS |
TRADUTOR: MARTA BOTTO DE BARROS
*AUTOGRAPH AND PHOTO SESSION* WITH DANIELA SEA | ONLY FOR PRE-REGISTERED GUESTS |
TRANSLATOR: MARTA BOTTO DE BARROS
Ativista LGBTQIA, cineasta e atriz, atua no cinema, na performance e na música. Aos 16 anos, saiu de casa em busca de maneiras diferentes, e próprias, de estar no mundo – jornada que levou, por exemplo, à experiência de viver como um homem durante seis meses na Índia. A fama veio por papéis como o do homem transexual Moira/Max Sweeney, no seriado de TV The L Word, do canal Showtime, e também pela participação no filme Shortbus (2006), do diretor John Cameron Mitchell – também criador de Hedwig – Rock, Amor e Traição (2001).
LGBTQIA, activist, filmmaker and actor/ress, acts in film, performance and music. At 16, he left home in search of her own and different ways of being in the world - journey that led her, for example, to the experience of living as a man for six months in India. Fame came for roles such as transgender man Moira/Max Sweeney in TV series ‘The L Word’ on Showtime channel, and also for participation in the film ‘Shortbus’ (2006), directed by John Cameron Mitchell - also the creator of ‘Hedwig and the Angry Inch’ (2001).

A História e o Futuro da Identidade Queer
History and Future of Queer Identity
MEDIADORA: MÁRCIA ROCHA
TRADUTORA: MARTA BOTTO DE BARROS CONVIDADA: DRA. CAROL QUEEN
O que é queer? A especialista examinará como a visibilidade emergente da cultura queer impactou as políticas de orientação sexual, de identidade de gênero e de identidades políticas. Carol Queen é uma ativista na comunidade americana LGBTQIA desde 1975. Formada em sociologia e sexologia, a PhD fala com frequência sobre cultura sexo-positiva e diversidade sexual em universidades e conferências internacionais.
What is queer? The specialist will examine how the emerging visibility of queer culture impacted the policies of sexual orientation, gender identity and political identities. Carol Queen is an activist in the American LGBTQIA community since 1975. Graduate in sociology and sexology, Dr. Carol Queen often speaks about sex-positive culture and sexual diversity at universities and international conferences.

Integração de Dualidades e Contradições
Integration of Dualities and Contradictions
COM: CLAIRE RUMORE E PRISCILLA BERTUCCI
TRADUTORA: MARTA BOTTO DE BARROS
Nessa conversa vamos compartilhar insights e exercícios sobre como podemos curar e integrar as separações (polaridades) em nós para que possamos ter mais paz interna, criando a paz que buscamos fora de nós.
In this conversation we will share insights and exercises on how we can heal and integrate separations (polarity) in us so that we can have more inner peace creating the peace we seek outside ourselves.

Diversidade na Mídia: Avanços e Desafios
Diversity In The Media: Advances and Challenges
MEDIADOR: JOSÉ AUGUSTO PORTO
CONVIDADXS: LAERTE COUTINHO, THAMMY MIRANDA, JÉSSICA TAUANE E HELENA VIEIRA
Discutir a representatividade e a não-representatividade de diversidade na mídia brasileira. Abordaremos a recorrência de estereótipos nessa relação e discutiremos as oportunidades e desafios que vem com as novas tecnologias e mídias sociais.
To discuss the representative and the non-representative of diversity in the Brazilian media. We will discuss the recurrence of stereotypes in this relation and the opportunities and challenges that come with new technologies and social media.

Trans Dignidade e Respeito
Trans Dignity and Respect
MEDIADORA: MAITE SCHNEIDER
CONVIDADAS: ANGELA LOPES, CRIS STEFANNY, RENATA PERON E SYMMY LARRAT
Propiciar um diálogo entre Estado e Movimento Social por meio da campanha “Sou Trans, Quero Dignidade e Respeito”.
To propitiate a dialogue between the State and Social Movement through the campaign ‘Sou Trans, Quero Dignidade e Respeito’ [I Am Trans, I Want Dignity and Respect].

Descolonização dos Corpos & Queer Normativo
Decolonization of Bodies & Normative Queer
MEDIADORA: DJAMILA RIBEIRO
CONVIDADXS: J. MOMBAÇA, MARISSA LOBO, SUELI FELIZIANI E TATIANA NASCIMENTO
Discutir sobre o processo de colonização e descolonização de corpos, mentes e corações. Propor reflexão sobre as políticas, práticas corporais, estudos kuir/queer descoloniais e dissidência sexual. Celebraremos o Dia Nacional da Consciência Negra.
To discuss the process of colonization and decolonization of bodies, minds and hearts. To propose reflection on policies, body practices, decolonial kuir/queer studies and sexual dissidence. We will celebrate the National Black Consciousness Day.

Buck Angel ~ Sexing The Transman*
Buck Angel ~ Sexing The Transman*
* SESSÃO DE FOTOS E AUTÓGRAFOS APENAS PARA CONVIDADXS PRÉ-INSCRITOS
TRADUTORA: MARTA BOTTO DE BARROS
* AUTOGRAPH AND PHOTO SESSION ONLY FOR PRE-REGISTERED GUESTS
TRANSLATOR: MARTA BOTTO DE BARROS
Buck Angel compartilhará sua história em movimento, sua vida pessoal e o processo de sua transição de gênero de feminino para masculino, questionando a noção sobre o que faz alguém um homem ou uma mulher. Ele descreve como ele mudou a partir de um indivíduo infeliz e desconfortável, a uma pessoa que tem orgulho de seu corpo e sexualmente confortável.
On the workshop Buck Angel shares his story in motion, his personal life and the process of his female to male transition, questioning the notion of what makes someone a man or a woman. He describes how he changed from a miserable and uncomfortable individual to a person who is proud of his body and sexually comfortable.

Transmasculinidades
Transmasculinities
MEDIADORA: ILANA MOUNTIAN
CONVIDADXS: JOÃO W. NERY, LEO MOREIRA SÁ E SIMONE ÁVILA
Apresentar e discutir questões inerentes à transmasculidades e a emergência de homens trans no movimento de travestis e transexuais no Brasil . Um diálogo entre identidades de gênero e suas subjetividades.
To present and discuss issues related to transmasculinities and the emergence of trans men in the movement of transvestites and transsexuals in Brazil. A dialogue between Gender Identity and their subjectivities.

Roda de Partilhas - Atividade Vivencial
Disper Circle
FACILITADORES: Sandra Caselato e Yuri Haasz vêm estudando, vivenciando e compartilhando CNV no Brasil e no exterior. Oferecem cursos e consultoria para desenvolvimento de grupos, equipes e lideranças, processos de mudança organizacional e transformação de conflitos, unindo princípios de não-violência a abordagens colaborativo-participativas inovadoras e a experiência com aikido, yoga e meditação, para a cocriação de um mundo sustentável.
FACILITATORS: Sandra Caselato and Yuri Haasz been studying, experiencing and sharing Nonviolent Comunication in Brazil and abroad. They offer courses and consultancy for development of groups, teams and leadership, organizational change processes and conflict transformation, uniting principles of nonviolence to innovative collaborative-participatory approaches and their experience with aikido, yoga and meditation, for the co-creation of a sustainable world.
CONVIDADXS: VIVIANY BELEBONI E PRISCILLA BERTUCCI

Análise de Conjuntura Política e Estratégias de Resistência
Analysis of Political Structure and Resistance Strategies
MEDIADOR: BETO DE JESUS
CONVIDADXS: INDIANARA SIQUEIRA, JEAN WYLLYS, TATIANA LIONÇO E SYMMY LARRAT
Analisar o atual cenário político no Brasil no que se refere aos direitos humanos, com ênfase nos direitos sexuais e reprodutivos, a fim de traçar estratégias coletivas de resistência aos retrocessos e afirmação destes direitos.
To analyze the current political scenario in Brazil with regard to human, sexual and reproductive rights in order to draw collective strategies of resistance to retrogressions and to affirm rights.

Dialogando com Buck Angel
Dialoguing with Buck Angel
MEDIADORA: TATIANA LIONÇO
TRADUTORA: MARTA BOTTO BARROS
Encontro com um grande ícone da cultura LGBTQIA, homem transexual que irá compartilhar sua história de vida e abordar questões de identidade de gênero, sex-positivity (‘positividade em relação ao sexo’, em tradução livre) e políticas da orientação sexual. Buck é produtor de filmes adultos, militante, palestrante, educador e escritor. Como não teve o desejo de se submeter à cirurgia de redesignação sexual, criou um nicho único, chamando a si mesmo de “o homem com vagina”.
Meeting with a large icon of the LGBTQIA culture, transsexual man who will share his story of life and talk about gender identity issues, sex-positivity and policies on sexual orientation. Buck is a producer of adult films, activist, speaker, educator and writer. As had no desire to be submitted to genital surgery for gender reassignment, he created a unique niche, calling himself ‘the man with the vagina’.

Sexualidade, Cultura e Religião
Sexuality, Culture and Religion
MEDIADOR: FABIO FIGUEIREDO (FABITO)
CONVIDADXS: DU MEINBERG MARANHÃO, SERGIO VIULA, TATIANA LIONÇO E VIVIANY BELEBONI
Avaliar o papel do Estado laico na definição de políticas públicas e ações governamentais para a garantia dos direitos sexuais e direitos reprodutivos, bem como refletir sobre a “cura gay”. Em diferentes culturas, a religião tem sido usada como um dos principais instrumentos ideológicos para normalização da sexualidade e controle dos corpos.
To assess the role of the secular state in the definition of public policies and government actions to guarantee the sexual and reproductive rights and also to reflect on the ‘gay cure’. In different cultures, religion has been used as one of the main ideological instruments for normalization of sexuality and control of bodies

Profissionais do Sexo
Sex Workers
MEDIADOR: JORGE LEITE JR.
CONVIDADXS: AMARA MOIRA, HEITOR WERNECK, INDIANARA SIQUEIRA E MONIQUE PRADA
Empoderamento das vozes dos profissionais do sexo, um espaço de partilha de experiências diversas através de breves apresentações e trocas de experiências entre as participantes e o público. Como pensar maneiras de combater de forma eficaz o tráfico de pessoas, tipificando a exploração sexual ao mesmo tempo em que se regulamentariza a profissão da prostituição - discussão do Projeto de Lei Gabriela Leite.
Empowerment of sex workers’ voices, a space to share different experiences through brief presentations and exchange of experiences among participants and public. How to think about ways to effectively combat human traffic, typifying sexual exploitation and at the same time regulating the profession of prostitute - discussion of Gabriela Leite Bill.

Fala Que Eu Te Escuto!
Talk To Me, I’m Listening!
FACILITADORXS: Sandra Caselato e Yuri Haasz vêm estudando, vivenciando e compartilhando CNV no Brasil e no exterior. Oferecem cursos e consultoria para desenvolvimento de grupos, equipes e lideranças, processos de mudança organizacional e transformação de confl itos, unindo princípios de não-violência a abordagens colaborativo-participativas inovadoras e a experiência com aikido, yoga e meditação, para a cocriação de um mundo sustentável
FACILITATORS: Sandra Caselato and Yuri Haasz been studying, experiencing and sharing Nonviolent Comunication in Brazil and abroad. They offer courses and consultancy for development of groups, teams and leadership, organizational change processes and confl ict transformation, uniting principles of nonviolence to innovative collaborative-participatory approaches and the experience with aikido, yoga and meditation, for the co-creation of a sustainable world.
Fechamento da 1ª CONFERÊNCIA INTERNACIONAL [SSEX BBOX] & MIX BRASIL DE SÃO PAULO, com espaço aberto para expressão do público.
Closure of the 1st INTERNATIONAL CONFERENCE [SSEX BBOX] & MIX BRASIL SAO PAULO, with open space for public expression.


Dúvidas sobre a conferência? Clique aqui e envie sua mensagem.



PATROCINADORES

O Novo ainda mais Novo

Terminamos 2014 celebrando a maior edição da já longa história do Festival MixBrasil. Maior tanto em número de filmes, convidados e público quanto em qualidade de programação e, para nossa grande felicidade, uma produção sem grandes estresses. Tudo indicava um 2015 com céu de brigadeiro.

Durante o primeiro semestre fomos surpreendidos pelo engajamento e compreensão de questões relacionadas à diversidade sexual nas sessões de curtas e bate-papos que apresentamos semanalmente nas Fábricas de Cultura da cidade de São Paulo.

CLIQUE AQUI E SAIBA MAIS
VIDEOCLIPE 22ª EDIÇÃO
TWITTER
FESTIVAL MIX BRASIL   |   CONTATO: MIXBRASIL.INFO@GMAIL.COM